Midori Fischer
Dansk er ikke længere et fremmed sprog for mig, men mit alternativ modersmål. Japansk er derimod fortsat ubestrideligt modersmål. Samtidig gav oplevelsen af at bo et år i USA mig den første indføring i at leve i et ”fremmed” land. Denne oplevelse erhvervet i teen-age alderen er blevet en vigtig del af min bevidsthed. Om det er dansk, japansk eller engelsk som popper spontant op under samtaler afhænger af situationen og indholdet.
Jeg hedder Midori Fischer med fødenavn Yamazaki og kommer fra Kamakura, Japan. I over 40 år har jeg i Danmark arbejdet som oversætter, tolk, kommunikationskonsulent osv. Koordinering af delegations- eller studiebesøg i Danmark har altid været og stadig er en spændende del af arbejdet.
Koordinering af programmer for teknisk besøg
Kort efter jeg flyttede til Danmark, blev udlandsrejse liberaliseret for den japansk befolkning. Der gik ikke lang tid inden Europa blev oversvømmet af rejsende fra Japan. Miki Tourist blev etableret som en japansk rejseoperatør, som skulle være japanere behjælpelige under deres udlandsrejser. Således kom jeg i over 30 år til stå i spidsen for formidling af de danske værdier gennem turisme. Dette omfatter i høj grad erhvervs- og faglig turisme. Undervejs blev MIKI’s hovedaktiviteter i Skandinavien samlet i Oslo. Men jeg fortsætter med formidling af danske værdier gennem oversættelser, tolkning og koordinering af faglige besøg.